Archive for イエーツ

誰がファーガスと一緒に行くか?

Posted in Works 2017 with tags , , , , , , , , , , , , , , on 24 January 2017 by kenwada

誰がファーガスと一緒に行くか?、2017年1月
北軽井沢 作品 No.272
紙に水彩、鉛筆
36.0×26.0cm

Who Goes with Fergus?, January 2017
Kitakaruizawa No.272
Watercolor and pencil on paper
36.0×26.0cm

Qui Va avec Fergus?, janvier 2017
Kitakaruizawa N°272
Aquarelle et crayon sur papier
36.0×26.0cm

Who Goes with Fergus?

Who Goes with Fergus?

Who will go drive with Fergus now,
And pierce the deep wood’s woven shade,
And dance upon the level shore?
Young man, lift up your russet brow,
And lift your tender eyelids, maid,
And brood on hopes and fear no more.

And no more turn aside and brood
Upon love’s bitter mystery;
For Fergus rules the brazen cars,
And rules the shadows of the wood,
And the white breast of the dim sea
And all dishevelled wandering stars.

William Butler Yeats (1865-1939)
From THE ROSE (1893).

死の夢

Posted in Works 2017 with tags , , , , , , , , , , , , , , on 21 January 2017 by kenwada

死の夢、2017年1月
北軽井沢 作品 No.271
紙に水彩、ボールペン
27.3×22.0cm

A Dream of Death, January 2017
Kitakaruizawa No.271
Watercolor and ballpoint pen on paper
27.3×22.0cm

Un Rêve de Mort, janvier 2017
Kitakaruizawa N°271
Aquarelle et stylo sur papier
27.3×22.0cm

A Dream of Death

A Dream of Death

I dreamed that one had died in a strange place
Near no accustomed hand;
And they had nailed the boards above her face,
The peasants of that land,
Wondering to lay her in that solitude,
And raised above her mound
A cross they had made out of two bits of wood,
And planted cypress round;
And left her to the indifferent stars above
Until I carved these words:
She was more beautiful than thy first love,
But now lies under boards.

William Butler Yeats (1865-1939)
From THE ROSE (1893).